australia
NACS

melbourne

ホーム
ナックスプログラム一覧
留学手続き
文化交流
問い合わせ
会社概要
     会社名

Nippon Australian Cultural Service Pty. Ltd.

オーストラリアビクトリア州教育省公式認定エージェント

ナックスオフィス
住所
Level 6, 520 Collins Street, Melbourne, VIC 3000, Australia
郵便の宛先
P.O.Box 254, Collins Street West, Melbourne, VIC 8007, Australia
電話番号
+61 3 9614 2262
FAX番号
+61 3 9614 2263
Eメール
設立
1994年
代表者
吉田社長
吉田 茂
事業内容
ジェネラルマネージャー
青野
青野理英子
事業内容
  • 留学事業
  • 教育研修・異文化交流・各種プログラム
  • 日本語教育サポート事業
  • 人材派遣・紹介事業
メンバーシップ
メルボルン日本商工会議所/日豪協会 ビクトリア州日本語教師会

【ナックス沿革】

1994
  • NIPPON AUSTRALIAN CULTURAL SERVICE P/L  設立
  • 語学留学プログラム開始
1995
  • 日本語教育のサポートの為に日本語教材の販売業務開始
  • JLTAV(ビクトリア日本教師会)に入会
  • 日本の文化や生活を学校で紹介するデモンストレーション(茶道・花道・書道他)業務開始
1996
  • 日本語教育実習プログラム開始
  • オーストラリアから日本に行く為のビジネス異文化トレーニング実施
1997
  • アルクとプログラム提携、「Victoria日本語インターンプログラム」開始
  • ビクトリア教育省のトレーニングとしてLOTE(言語政策)日本語教師の為のセミナー開始
1998
  • 乗馬留学などテーマ別プログラム開始
  • Bite of OSAKA(メルボルン市)姉妹都市交流プロジェクトメンバー
  • 中学・高校正規留学プログラム開始
  • JLTAVセミナーで日本語教師の為の「How to Demonstrate Japanese Culture」実施

1999

  • 大学生の為の「語学研修」、「日本語教育実習」、大学関係者の為の「メルボルン視察プラン」開始
  • 帰国子女受験のための「学習塾」と「家庭教師派遣」業務開始
  • スウィ-ンバーン大学で日本語教師のための「日本文化セミナー」を5日間開催
  • メルボルン市ムーンバ祭で日本文化デモンストレーション開催
  •  「おりがみ大使」1週間の文化交流プログラム開始
2000
  • 「ガーディアンシッププログラム」開始
  • 現地大学生との日本語学科交流プログラム開始
2001
  • 「テニス・ゴルフ留学」開始
  • 大学生対象「オーストラリアセミナー」開始
  • ビクトリア州教育省LOTE AWARDにスポンサーとして協賛
2002
  • 「翻訳・通訳トライアルコース」開始
  • ビクトリア州教育省LOTE AWARDにスポンサーとして協賛
2003
  • 「環境プログラム」開始
  • ビクトリア州教育省の正規エージェントとして「公立校留学(長期・ 短期)プログラム」開始
2004
  • 「国際経済プログラム」開始
  • 「小学生親子留学」開始
  • サウスオーストラリア州アデレードでも「日本語インターン」開始
2005
  • 全豪オープンテニス大会にて書道デモンストレーション開催
2006
  • 日豪交流年認定プログラム

 

【現地スタッフからの声】
スタッフの声
清水仁玲
日本で大学を卒業し、6年間日系企業に勤務後渡豪。
メルボルンで教育・観光業で2年間勤務、現在に至る。メルボルンは人種のるつぼ。驚くほど沢山の文化と価値観が上手に共存している刺激的で素敵な都市です。都市が近代的に開発され続ける中、伝統的な建物や自然は大切にする優雅な都市です。世界各国の知り合いができる、お得なメルボルンで自分の可能性に挑戦してみませんか?
清水仁玲
スタッフの声
ナドゥセン貴子

日本で大学を卒業し、専門学校・大学院などに勤務後、渡濠。メルボルンで語学学校・学習塾に勤務、現在に至る。
若者が元気いっぱいのメルボルンで、新しいヒト・新しいコトに出逢う毎日は、ドキドキ・ワクワクの連続。そしてきっと、新しい自分にも出逢うはず。皆さんのメルボルンライフが充実したものとなりますように。こちらメルボルンでお待ちしています。

ナドゥセン貴子
スタッフの声
的野あずさ
高校2年のときにアメリカに一年留学しました。そのときにお世話になった方々に直接ではありませんが、ご恩返しのつもりで仕事ができたらいいなあと思っています。皆さんのお母さん役としてお手伝いさせてください。
的野あずさ
スタッフの声
加藤順子
メルボルンではみんなお寿司が大好きです。鶏の唐揚げも焼肉もこっちでは巻寿司のネタ。私も初めはびっくり。でも食べたらとっても美味しくて、オージーが大好きなのも納得。新しい事は何でも初めはドキドキ。でも一度経験すれば世界が何倍も広がっていきます。みなさんもここで新しい発見をたくさん見つけてください。それが出来るところです、メルボルンは。
加藤順子
スタッフの声
アンジェラ ラブ
I have been living in Melbourne for 18 years, originally from Macau.  Melbourne is recognized as a truly multicultural modern city.  Melbourne is the sporting and cultural capital of Australia for instance the Australian Tennis Open, Melbourne Cup.  See it for yourself.
出身はマカオで、メルボルンに18年間住んでいます。メルボルンは近代的な多文化都市で、オーストラリアのスポーツや文化の中心地でもあります。ぜひ、ご自分の目で確かめてください!
アンジェラ ラブ
スタッフの声
丸尾仁美

産休中

日本で大学を卒業し、塾で2年間勤務後、渡豪。メルボルンで語学学校を経て大学院に入学。日本の大学とは違ったカリキュラムや課題の多さそして、学生達の勉学への姿勢など新たな発見もあり、充実した学生生活を送りました。日本からやってくる学生にも同じようにメルボルンでの学生ライフを有意義に過ごせるよう現地ケアスタッフとして見守っていきたいと思います。

丸尾仁美
スタッフの声

ホームナックスプログラム留学手続きについて文化交流お問合せ会社概要

Copyright ©2006 Nippon Australian Cultural Service Pty.Ltd. A.B.N. 12 067 439 258